Despre noi

Experiență de peste 15 ani în domeniu

Nexus interpres

Ce înseamnă Nexus Interpres?

Nexus Interpres înseamnă o experiență de peste 15 ani în domeniul serviciilor de traducere și interpretare, însă ne-am croit drumul cu pași mici, dar siguri, pornind de la un mic PFA pentru a ajunge la compania de astăzi. Oferim servicii de traducere și interpretare în principal pentru limbile engleză și franceză, dar, cu ajutorul colaboratorilor noștri, putem acoperi o gamă mai largă de limbi (germană, spaniolă, italiană etc.). Ne-am dus întotdeauna proiectele la bun sfârșit cu profesionalism, rapiditate și, nu în ultimul rând, asigurându-ne că am înțeles bine nevoile și cerințele clienților noștri. Piața serviciilor de traducere și interpretare este în continuă evoluție, iar adaptabilitatea este esențială.

Fie că vorbim despre traduceri, interpretare simultană/consecutivă cu prezență fizică sau online sau evenimente hibride, toți colaboratorii noștri sunt aleși după aceleași principii: competențe lingvistice ridicate, profesionalism, etică, capacitate de adaptare la diverse contexte și tehnologii.

Despre fondatoare - Florina Cătălina Popescu

Interpret de conferință, traducător autorizat MJ, trainer limbi străine
  • Master european pentru formarea interpreților de conferință pentru limbile engleză și franceză, Universitatea București, 2017 
  • Master administrarea afacerilor cu predare în limba engleză, Academia de Studii Economice, București, 2012
  • Traducător autorizat de Ministerul Justiției din 2005
  • Facultatea de Limbi și Literaturi Străine (specializarea engleză și franceză), Universitatea București, 2005