- 0724534242
- office@nexusinterpres.ro
- L-V: 9.00 – 18.00
About us
- Home
- About us
Over 15 years of experience in the field
Nexus interpres
What does Nexus Interpres mean?
Nexus Interpres means an experience of over 15 years in the domain of translation and interpretation services, but we have paved our way in small, but determined steps, starting as a freelancer and reaching the company status we have today. We provide translation and interpretation services mainly from/into English and French languages, but, thanks to our collaborators, we can cover a wider range of languages (German, Spanish, Italian etc.). We have always completed our projects with professionalism, swiftness and, last, but not least, by making sure we clearly understood our clients’ needs and requests. The translation and interpretation market is continually evolving, and adjustability is essential.
Whether we talk about translations, simultaneous/consecutive, on site or online interpretation or hybrid events, all our collaborators have been chosen according to the same principles, high linguistic competences, professionalism, ethics, ability to adapt to various contexts, technologies and challenges.
About the founder - Florina Cătălina Popescu
Conference interpreter, translator authorised by the Ministry of Justice, foreign language trainer
- European Master in Conference Interpreting for English and French, University of Bucharest, 2017
- Master in Business Administration in English languages, Academy of Economic Studies, Bucharest, 2012
- Authorised translator by the Ministry of Justice as of 2005
- Faculty of Foreign Languages and Literatures (major in English and French languages), University of Bucharest, 2005